Naye lid – New song

Dear Friends,

Happy new year!

With a new year brings exciting new concerts, collaboration with friends, new music and uncovering old music.

The 3rd Annual Hungry for Yiddish; A Mitzvah Project was a great success in Los Angeles and Berkeley raising a total of close to $1400.00 for Los Angeles local food bank, and Berkeley food bank. Thank you for everyone in attendance, and all the wonderful local musicians what a great way to end the year!

Newly posted podcast from Klezmer Podcast:                               http://www.mixcloud.com/klezmerpodcast/klezmer-podcast-99-heather-klein/

A Song of love:

Du, Du

Words: Aliza Greenblatt

Based on a Palestinian tune

A popular love song in the 30’s based on a Palestinian tune. Since the moment I heard this song, it sounded like a lovesick mermaid at sea meets Wuthering Heights. It is such a perfect song for longing, and anyone in a long distance relationship, can definitely relate to this one!

What’s to love

My favorite part of this music is the freedom of the verse and the constant of the chorus. The words in the verses are so beautiful in Yiddish, but really do not translate the beauty into English.  The music suits the Yiddish perfectly for the chorus section and has a beautiful pleading when speaking “du, du.” This is a great piece to use to improvise and create a really interesting arrangement with instrumentalists, or even a duet with another singer, or the audience. Enjoy; lovebirds.

Translation

I walk near the edge of the sea and look for your everywhere

A gentle wave murmurs the magic of your voice.

You – the most delicate of flowers. You – in all my dreams.

The skies expand in the distance and a breeze touches the shore.

The breezes whisper a heavenly melody, and longing flutters in my heart.

Take my longing, gentle breeze, and carry my greetings to him.

Tell him I long for him so, that I am dying of longing.

Pearls of Yiddish Songarranged by HLK

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a comment